Cookies help us to offer you a personalised browsing experience and to measure our audience. You can configure them at any time and consult our privacy policy.
This website uses cookies to improve your experience when browsing the website. Of these, cookies classified as necessary are stored on your browser because they are essential for the basic functionality of the website to work. We also use third-party cookies to help us analyse and understand how you use this website. These cookies will only be stored on your browser with your consent. You also have the option of refusing these cookies. However, deactivating some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Marketing
These cookies may be used by third-party companies to establish a profile of your interests and offer you relevant advertising on other websites. They do not directly store personal data but are based on the unique identification of your browser and your Internet device. Rejecting these cookies will not necessarily mean you are less targeted by advertisements, only that they will be less targeted.
Name
Description
Lifetime
Essentials
These cookies are essential for the sound operation of our site and will make it unusable if deactivated. They do not store any personal identification information.
Name
Description
Lifetime
Analysis & Performance
These cookies enable us to monitor the number of visits and the source of enquiries in order to measure and improve the performance of our site. They also help us identify the most and least visited pages in order to improve our content. The data linked to these cookies is collated and anonymised.
Bulbs emerged and a small flowering timidly."
Analysis:
- "Bulbs emerged" is a correct translation, indicating that the bulbs have come out.
- "a small flowering timidly" is grammatically correct, but it sounds slightly awkward. A more natural way to phrase it could be "a small and timid flowering" or "a timid flowering with small blossoms".
Sylvie
MONTIVILLIERS
a few leaves but no flowers
Christiane
Received well, I immediately planted them in a plant pot in my greenhouse, waiting to place them in the ground in spring.
Marie D.
Disappointed
Only 2 bulbs have bloomed."
Correction du texte traduit :
"Only 2 bulbs have bloomed.
Jeannine Q.
No flowers.
NO FLOWERS
Francoise B.
ZONE 8B, Aisne
Bulb received of good quality
No flowers seen this spring, maybe next year...
Sophie
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural issues, as well as awkward language or inappropriate phrasing. It is essential t