Cookies help us to offer you a personalised browsing experience and to measure our audience. You can configure them at any time and consult our privacy policy.
This website uses cookies to improve your experience when browsing the website. Of these, cookies classified as necessary are stored on your browser because they are essential for the basic functionality of the website to work. We also use third-party cookies to help us analyse and understand how you use this website. These cookies will only be stored on your browser with your consent. You also have the option of refusing these cookies. However, deactivating some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Marketing
These cookies may be used by third-party companies to establish a profile of your interests and offer you relevant advertising on other websites. They do not directly store personal data but are based on the unique identification of your browser and your Internet device. Rejecting these cookies will not necessarily mean you are less targeted by advertisements, only that they will be less targeted.
Name
Description
Lifetime
Essentials
These cookies are essential for the sound operation of our site and will make it unusable if deactivated. They do not store any personal identification information.
Name
Description
Lifetime
Analysis & Performance
These cookies enable us to monitor the number of visits and the source of enquiries in order to measure and improve the performance of our site. They also help us identify the most and least visited pages in order to improve our content. The data linked to these cookies is collated and anonymised.
The iris, which had remained small until today. I went to see it and there is a very small flower. Nothing like the image presented at the time of purchase. I'm attaching a photo. The young plant is 25cm (10in) tall and the flower measures between 5 to 7cm (2 to 3in) in diameter. A bit disappointed.
St Denis De Mailloc" would be translated as "St Denis De Mailloc" in British English as it is a proper noun and does not require translation.
Received today and in perfect condition, thanks to Promise of Flowers for their expertise and, thanks to their kindness, they graciously sent me back the 3 irises that I had received in very bad condition during the previous order, as well as the one that was missing.
I highly recommend this supplier.
Sonia
Villefranche De Panat" would be translated as "Villefranche De Panat" in British English as it is a proper noun.
no flowers in 2020
Josseline
Patience" translates to "Patience" in British English.
A setting up that requires patience. No flowering this first season. To be seen next year!
Caroline R.
withered stems
The delivery time is long and the young plants suffer, their stems are wilted, really meh.
Yannick D.
Arrived in excellent condition
Satisfied
Valerie S.
Let's wait for the shoot.
The young plants received are in good condition with green shoot tips.