FLASH SALES: 20% off selected plants for your garden

All reviews for category Catananche

Catananche caerulea Alba

Catananche caerulea Alba

Product sheet

LAPEYROUSE MORNAY
Slightly feeble young plant. As soon as received, immediately planted. Waiting for it to take root.

Christine

Castelginest 31" would be translated as "Castelginest, Haute-Garonne" in British English.
2 of the three shoots have produced some flowers and then they all disappeared. Could it be more difficult to grow than the blue one, which thrives in my garden and is easily found in garden centres, unlike the white one. Even in my previous garden in Normandy, it had disappeared, shame, it is beautiful.

Md

ARDECHE
Good recovery. Can't wait for the flowers to arrive...

Celine

78140
A more stunted young plant than the other. To be continued.

Nelly

Impeccable" translates to "Impeccable" in British English.
Full of flowers, no worries. Adds lightness to the front of a rose bed.

Claire L.

dead
Nothing took, so nothing bloomed.

Eugenie L.

Sully-sur-Loire
Dead, no recovery. Young plant received emaciated.

Eugenie

PORNIC
Very lovely young plant, with delicate and elegant foliage. I planted it as soon as I received it and currently, it has a lot of beautiful flowers. I didn't expect it to have so many in its first year. It makes me want to order the "blue version".

Nelly

Drome
No recovery, dead three days after the journey.

LOR

44220 - COUERON" would be translated as "44220 - COUERON" in British English as it is a postal code and place name that does not require translation.
Very good recovery, floral buds forming. Can't wait to discover the flowers.

Nathalie